Il trono aveva sei gradini; sullo schienale c'erano teste di vitello; il sedile aveva due bracci laterali, ai cui fianchi si ergevano due leoni
There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays.
Hai convinto quelle teste di cazzo che Tommy è Ghost.
You convinced those fuckheads that tommy is ghost.
Dirai loro: Dice il Signore Dio: Guai a quelle che cuciono nastri magici a ogni polso e preparano veli per le teste di ogni grandezza per dar la caccia alle persone.
18. and say, Thus says the Lord GOD: Woe to the women who sew magic bands upon all wrists, and make veils for the heads of persons of every stature, in the hunt for souls!
Dovremo fare delle teste di pupazzi, usando dell'intonaco o del cartone, o qualcos'altro.
We have to make dummy heads out of plaster, cardboard or whatever.
Ehi teste di cazzo, perché non ve la fate a piedi fino a casa?
Why don't you dickheads just walk all the way back home!
Teste di cazzo, qual è il numero di telefono della mia macchina?
Fuckheads, what's the number to my car phone?!
E se avesse, tipo, un sacrario con foto tue circondate da teste di morti e altra roba?
What if he's got, like, a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff?
L'estuario del fiume Douve divide due teste di ponte, nomi in codice Utah, qui... e Omaha, qui.
The estuary of the Douve River divides two beachheads... here.
Alonzo, cosa credono quelle teste di cazzo?
Alonzo, what are those pricks thinking?
Magari avessimo le risone dell'antiterrorismo, come certe teste di cazzo che non vorrei nominare!
If we had some Homeland Security money like some douche bags I could mention...
chessò, un paio di teste di cinghiale
You know, a boar's head or two?
Mi sono slogato le mascelle per sorridere a quelle teste di cavolo, poi il vecchio lo dà a te.
I just about bust my jaw smiling at those shitheads. Then, the old man gives it to you and it gets done overnight.
Quelle teste di legno erano degli stronzi, ma abbiamo fatto felice Piney.
Those jarheads are dicks, but it made Piney happy.
Ritengo mio dovere avvertirti che questo posto è circondato da uno sceltissimo team di 130 teste di cuoio ben addestrate.
I think it's only fair to warn you, this facility is surrounded by a highly trained team of 130 Black Op snipers.
Prima che entrino le teste di cuoio saranno morti come lui.
They'll be dead before the SWAT team can get to them, just like him.
Presumo che voi viziate teste di cazzo non avete preso la briga di controllare la storia locale prima di venire a gironzolare col vostro maledetto spazzaneve.
I assume that you little spoiled shitheads didn't bother to check out the local history before you came waltzing in on that bloody snow tractor of yours.
Teste di animali su sfondo bianco
Tigers and lion on white background
Il trono aveva sei gradini; sullo schienale c'erano teste di vitello; il sedile aveva due bracci laterali, ai cui fianchi si ergevano due leoni.
[18] The throne had six steps and a footstool of gold, which were attached to the throne, and on each side of the seat were arm rests and two lions standing beside the arm rests,
Il signor Vanderwick cammina a testa alta, brutte teste di cazzo.
Mr. Vanderwick is walking tall, motherfucker.
Sono entrati nelle teste di noi tutti.
They've been in all our heads.
Ma se sceglie l'ultima opzione, vorrei farle sapere che faccio davvero fatica ad essere paziente con venali teste di cazzo come lei... ma non posso resistere a lungo.
If you pick the latter, I want you to know... I try very hard to be patient with venal shitheads like you. But I can only do it so long.
Allora, teste di cubo facciamo esattamente come sulle istruzioni!
All right, Cylinderheads let's make it look like it does in the instructions!
Quelli da cui si serviva erano delle teste di cazzo.
And the guys he got it from were a couple of shitheads.
Non sappiamo dove andare, non abbiamo niente da vendere e non abbiamo teste di drago come trofei.
We have nowhere to go, nothing to sell... and no heads to call our own!
Avevano un casino di teste di Decepticon morti e facevano il download della mente.
They had a whole mess of dead Decepticon heads and they were downloading their minds!
Penso che siate un po' confusi, teste di cazzo.
I think you pricks are a little confused.
Una volta che voi, teste di legno, vi sarete presi cura di lei... tagliatele la gola.
After all you've been having fun with her... So inserts her throat.
Finirei con una corda adornata di teste di uccelli morti intorno al collo.
End up with a string of dead sparrow heads around my neck.
Tra le lingue di fuoco, mozzo le teste di coloro che non conoscono Dio.
In flaming fire, I take the heads of them that know not God.
E voi teste di rapa avete rovinato tutto!
And you pinheads screwed it up!
Chiedi alla guida se le teste di questi cavalli sono state rimosse.
Ask that guide if the heads have ever been severed from these horses.
E tutti voi mi darete 100 scalpi nazisti staccati dalle teste di 100 nazisti morti.
And all y'all will get me 100 Nazi scalps taken from the heads of 100 dead Nazis.
Attivate le spade, i scudi e le teste di morte.
Activate swords, shields and death heads.
Sai che significa portare per mesi un naso incollato, teste di cazzo?
You want to wear a fake nose in your fuckin' head, for like months run in.. - glue and shit?
Vi auguro di avere successo, nel rintracciare le teste di bronzo rimanenti.
I wish you every success in tracking down the rest of the bronze heads.
E' qui per fare un servizio sulle teste di bronzo.
He is here to do a feature on the bronze heads.
Signor Pierre, durante la nostra conversazione telefonica, ha detto di volere altre informazioni riguardo le teste di bronzo.
Monsieur Pierre, during our phone conversation, you said you wanted more information about our bronze heads.
Lei sembra interessato a quelle teste di bronzo.
You seem interested in those bronze heads.
Le teste di bronzo, lo scettro e il diamante, non m'interessa se non vengono recuperati.
Bronze heads, scepter, diamond they can never be made public.
Sei venuto per l'oro e le teste di bronzo!
You came for the gold and the bronze heads!
La vendita delle teste di bronzo ha suscitato molte polemiche.
The sale of the bronze heads has provoked much controversy.
Farò di tutto per battere quelle teste di c... occo.
I will stop at nothing to take those ding-a-lings down.
scoprirono... 10 teste di donne, con la parte superiore segata via.
They discovered 10 female heads with the tops sawn off.
Iniziai ad avere delle allucinazioni tali che i palazzi alle mie spalle iniziarono a somigliare a teste di grandi animali.
I began to hallucinate so hard that the buildings that were behind me started to look like big animal heads.
2.7160069942474s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?